Merphy's Grammar

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Henry
Уже с Приветом
Posts: 1436
Joined: 27 Apr 2001 09:01
Location: Moscow

Merphy's Grammar

Post by Henry »

А не подскажет ли уважаемая публика адрес в и-нете грамматики Мерфи - лучшей грамматики англиского :lol:
А то начал забывать формы типа passive past perfect continuous
На рабочем столе во время работы особо книжку не почитаешь, а так... :mrgreen:
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

Если это Raymond Murphy, то посмотрите на http://www.amazon.com
Чунга-Чанга
Posts: 8
Joined: 17 Feb 2003 10:03

Post by Чунга-Чанга »

User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Re: Merphy's Grammar

Post by Айва »

Henry wrote:А не подскажет ли уважаемая публика адрес в и-нете грамматики Мерфи - лучшей грамматики англиского :lol:
А то начал забывать формы типа passive past perfect continuous
На рабочем столе во время работы особо книжку не почитаешь, а так... :mrgreen:

Henry,Perfect Continuous не имеет формы Passive! :umnik1:
User avatar
jose
Уже с Приветом
Posts: 174
Joined: 17 Feb 2002 10:01

Re: Merphy's Grammar

Post by jose »

Айва wrote:Perfect Continuous не имеет формы Passive! :umnik1:


Наверно поэтому comrade Henry и принял решение освежить грамматику :lol:
Plato_girl
Уже с Приветом
Posts: 283
Joined: 13 May 2002 04:33

Post by Plato_girl »

А как мы тогда скажем -

Пирог печется уже полчаса?
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

Plato_girl wrote:А как мы тогда скажем -

Пирог печется уже полчаса?


It's being baked for half an hour.
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
olg2002
Уже с Приветом
Posts: 990
Joined: 27 Mar 2002 10:01
Location: Palo Alto, CA

Post by olg2002 »

thinker wrote:
Plato_girl wrote:А как мы тогда скажем -

Пирог печется уже полчаса?


It's being baked for half an hour.


Я бы сказал: "It has been baked for half an hour".
M_K
Ник удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 3282
Joined: 26 Feb 2000 10:01
Location: Here, there and everywhere

Post by M_K »

olg2002 wrote:
thinker wrote:
Plato_girl wrote:А как мы тогда скажем -
Пирог печется уже полчаса?

It's being baked for half an hour.

Я бы сказал: "It has been baked for half an hour".

Хм... по-моему, последняя фраза означает "был испечен за полчаса", - нет?
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.
Julietik
Новичок
Posts: 54
Joined: 06 Jan 2000 10:01

Post by Julietik »

I would say: "It's been baking for half an hour" because it is still baking.
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

The pie has been baking for half an hour, imho
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Два послених варианта-ПРАВИЛЬНЫЕ:Present Perfect Continuous-время обозначает действие, которое началось раньше, длилось в течение какого-то промежутка времени и продолжается сейчас или же только что закончилось+в предложении обычно указывается весь промежуток протекания действия до момента сообщения о нем.Не забывайте,что "to bake"-это не только переходный глагол"печь",но и неперходный "печься"(что к Passive не имеет отношения).Так,"Пирог печётся" мы переведём как "The pie is baking",а не "The pie is being baked".
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

Айва wrote:Так,"Пирог печётся" мы переведём как "The pie is baking",а не "The pie is being baked".


Тогда пожалуйста переведите: The pie is being baked for half an hour.
All rights reserved, all wrongs revenged.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

thinker,Грамматически фраза The pie is being baked for half an hour.построена НЕВЕРНО.Что именно Вы хотите сказать?
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

Айва wrote:thinker,Грамматически фраза The pie is being baked for half an hour.построена НЕВЕРНО.Что именно Вы хотите сказать?


укажите где же здесь грамматическая ошибка?
All rights reserved, all wrongs revenged.
M_K
Ник удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 3282
Joined: 26 Feb 2000 10:01
Location: Here, there and everywhere

Post by M_K »

Айва wrote:Так,"Пирог печётся" мы переведём как "The pie is baking",а не "The pie is being baked".

Т.е., сам собой печется?
Ибо, если печется кем-то, то, ИМХО, все-таки: "being backed". В смысле - пассив.
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

thinker wrote:
Айва wrote:thinker,Грамматически фраза The pie is being baked for half an hour.построена НЕВЕРНО.Что именно Вы хотите сказать?


укажите где же здесь грамматическая ошибка?


Указание продолжительности действия ( for half an hour/two weeks ,since1985/Monday etc.),начавшегося раньше и продолжающегося в момент говорения ,требует использования Перфекта.is being -ed же является Passive Present Continuous.
Last edited by Айва on 01 Mar 2003 20:08, edited 4 times in total.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

M_K wrote:
Айва wrote:Так,"Пирог печётся" мы переведём как "The pie is baking",а не "The pie is being baked".

Т.е., сам собой печется?
Ибо, если печется кем-то, то, ИМХО, все-таки: "being backed". В смысле - пассив.

Повторяю (см. словарь):
to bake-печь(испечь);печься,испечься)
так же как и to cool-охлаждать;остывать,остыть;
to wash-мыть(помыть);умывать(умыть);мыться(помыться)
Если вам принципиально указание того,КТО совершает действие,логичнее использовать Passive:The pie is being baked/cooled etc. by the cook.
Если важно САМО действие, "The pie is baking/cooling ".тоже будет правильным.Точно так же в предложении "I'm washing."совсем необязательно уточнять "myself".Оно и так будет обозначать "Я умываюсь".
M_K
Ник удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 3282
Joined: 26 Feb 2000 10:01
Location: Here, there and everywhere

Post by M_K »

Айва wrote:Если вам принципиально указание того,КТО совершает действие,логичнее использовать Passive:The pie is being baked/cooled etc. by the cook.

Так, не быват же Passive...? :?
Если важно САМО действие, "The pie is baking/cooling ".тоже будет правильным.Точно так же в предложении "I'm washing...up"совсем необязательно уточнять "myself".Оно и так будет обозначать "Я умываюсь".

Так я не понял, по-вашему, "I'm being washed" будет иметь тот же смысл, или все-таки другой?
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

M_K wrote:
Айва wrote:Если вам принципиально указание того,КТО совершает действие,логичнее использовать Passive:The pie is being baked/cooled etc. by the cook.

Так, не быват же Passive...? :?


M_K,наверное,Вам лучше всё таки Мерфи почитать! 8O
Пассива не бывает у Perfect Continuous ("The pie has been baking forhalf an hour"),т.к. произойдёт большое нагромождение структур,её и саму-то в разговорной речи чаcтo заменяют обычным Indefinite или Continuous:The pie baked(is baking)for half an hour.
"The pie is being baked/cooled by smb."- Passive Present Continuous-совершенно другое время,Passive-те,сколько хотите! :wink:

M_K wrote:
Айва wrote:Если важно САМО действие, "The pie is baking/cooling ".тоже будет правильным.Точно так же в предложении "I'm washing...up"совсем необязательно уточнять "myself".Оно и так будет обозначать "Я умываюсь".

Так я не понял, по-вашему, "I'm being washed" будет иметь тот же смысл, или все-таки другой?


I am washing.-Я моюсь.(Active)
The pie is baking.-Пирог печётся.(да-да,Active,.так же как и "The water is boiling"!)
vs.
I am being washed.-Меня моют.(Passive)
The pie is being baked.-Пирог пекут.(Passive)

Или Вам принципиально,что я при умывании размахиваю руками,а пирог при испекании ничем не размахивает? :D
Last edited by Айва on 01 Mar 2003 20:55, edited 1 time in total.
User avatar
olg2002
Уже с Приветом
Posts: 990
Joined: 27 Mar 2002 10:01
Location: Palo Alto, CA

Post by olg2002 »

Я согласен с тем, что говорит Айва, только вопрос немного ушел в сторону.
Если Perfect Continuous (Active) нужно перевести в Passive, какая форма приходит на замену? Забудем про пирог и переходность глагола bake. Я утверждаю, что it has been done for a while грамматически приемлемо, в то время как it is being done for a while - нет.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

olg2002 wrote:Я согласен с тем, что говорит Айва, только вопрос немного ушел в сторону.
Если Perfect Continuous (Active) нужно перевести в Passive, какая форма приходит на замену? Забудем про пирог и переходность глагола bake. Я утверждаю, что it has been done for a while грамматически приемлемо, в то время как it is being done for a while - нет.


Грамматически приемлемо It has been baked(sorry :D ) in30 min. и будет переводится как "Пирог испёкся/испекли за 30 минут"-действие законченное,результат налицо-готов к употреблению :) .И время это уже будет другое- Passive Present Perfect.
It has been baking for30 min.-Пирог уже как 30 минут печётся,всё ещё в духовке,и неизвестно,как долго ещё будет печься.
Заменить Perfect Continuous ACTIVE на PASSIVE просто НЕВОЗМОЖНО-правило такое,смиритесь и запомните!A то вы до сих пор не поняли,что английская грамматика-просто куча исключений из правил? :wink:
M_K
Ник удалён за неоплаченную рекламу
Posts: 3282
Joined: 26 Feb 2000 10:01
Location: Here, there and everywhere

Post by M_K »

Айва wrote:M_K,наверное,Вам лучше всё таки Мерфи почитать! 8O

Это обязательно. А вы со своей "кашей" тоже как-то определитесь:
Айва wrote:...Грамматически фраза The pie is being baked for half an hour.построена НЕВЕРНО.

Айва wrote:...The pie is being baked.-Пирог пекут.(Passive)

:pain1:
Или Вам принципиально,что я при умывании размахиваю руками,а пирог при испекании ничем не размахивает? :D

Речь шла об "is being backed и "have been backed".
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24469
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

M_K wrote:
Айва wrote:M_K,наверное,Вам лучше всё таки Мерфи почитать! 8O

Это обязательно. А вы со своей "кашей" тоже как-то определитесь:
Айва wrote:...Грамматически фраза The pie is being baked for half an hour.построена НЕВЕРНО.

Айва wrote:...The pie is being baked.-Пирог пекут.(Passive)

:pain1:
Или Вам принципиально,что я при умывании размахиваю руками,а пирог при испекании ничем не размахивает? :D

Речь шла об "is being backed и "have been backed".


Очень жаль,что азы англ.грамматики Вам кажутся "кашей"(кстати,она не моя,её придумали задолго до меня :wink: )Как Bы не поймёте,что ключевое здесь-FOR half an hour.Eсли онo в предложении есть,то употребляется "has been baked"(не буду больше туманить вам голову всякими Present,Continuous и проч -похоже,для Вас это лес дремучий),нo не в коем случае не IS BEING BAKED.
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26853
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

While the pie is being baked, we are going to fix a salad.

В этом предложении все в порядке?
All rights reserved, all wrongs revenged.

Return to “Английский язык”