"В" или "на" Украину (не политика)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3692
- Joined: 01 Jun 2002 23:34
- Location: Грёбанная Кали...
"В" или "на" Украину (не политика)
Довелось мне тут сдавать экзамен по русскому языку в местном универе (foreign language proficiency requirement), и учитель русского (американец) мне сказал, что в новых российских учебниках, которые они получили из России, теперь пишется в Украину.
Знает ли кто-то об этом нововведении? Или это он пошутил?
Знает ли кто-то об этом нововведении? Или это он пошутил?
Нет - колорадской напасти!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
-
- Уже с Приветом
- Posts: 56371
- Joined: 22 Nov 2002 02:05
- Location: С-Пб, NH
Именно так - в. Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты (им. падеж). А про околицу сейчас прилетит.Иоп wrote:В? Нелогично. Насколько я понимаю, слово Украина является синонимом современного слова "окраина". Сказать "я поехал в окраину" язык не поворачивается... Интересно было бы узнать, как обстоят дела в самом украинском языке?
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2245
- Joined: 24 Feb 2006 21:27
- Location: London
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3692
- Joined: 01 Jun 2002 23:34
- Location: Грёбанная Кали...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 3692
- Joined: 01 Jun 2002 23:34
- Location: Грёбанная Кали...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
asking wrote:Вот же ж блин. Я спросил, как сейчас в современных учебниках, а не как кто считает это правильным или неправильным.
Ну вам то в любом случае напишут про правильно и неправильно. Это ж одна из топовых флудоопасных тем. Напишут страниц 10, старика Фиделя помянут странице на третьей.
Про учебники интересно конечно. Официальные правила российского русского языка точно не менялись и по этим правилам нужно писать "на Украину". Однако по ним же слово "бог" пишется с маленькой буквы. Чего мы сейчас в большинстве случаев не наблюдаем. То бишь правила - правилами, а общепринятые нормы - общепринятыми нормами.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 56371
- Joined: 22 Nov 2002 02:05
- Location: С-Пб, NH
Polar Cossack - это один человек. А лошиди не сидят. Если знаете больше поблажек - скажите. Иначе - незачет.Kotiara wrote:Неправильно. Садитесь, двойка.Polar Cossack wrote: Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты(им. падеж). А про околицу сейчас прилетит.
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13476
- Joined: 04 Jul 2001 09:01
- Location: Boston, MA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13316
- Joined: 13 Jun 1999 09:01
- Location: Yekaterinburg -> Montreal
asking wrote:Вот же ж блин. Я спросил, как сейчас в современных учебниках, а не как кто считает это правильным или неправильным.
«ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка
Орфографический словарь
украина, -ы (устар. к окраина)
Словарь трудностей
искомое слово отсутствует
Толково-словообразовательный
УКРАИНА и УКРАЙНА ж. устар.
1. Пограничная область; окраина.
Русское словесное ударение
искомое слово отсутствует
Словарь имён собственных
Украина, с Украины, на Украину, на Украине
Словарь синонимов
искомое слово отсутствует
Синонимы: краткий справочник
искомое слово отсутствует
Словарь антонимов
искомое слово отсутствует
Словарь методических терминов
искомое слово отсутствует
Словарь русских имён
искомое слово отсутствует
http://dic.gramota.ru/search.php?word=% ... &pe=x&az=x
-
- Уже с Приветом
- Posts: 22960
- Joined: 19 Aug 2005 18:39
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
Fracas wrote:Конечно же "на" Украину. "В" - происки против русского языка и логики.
Так же как и присвоение слову "кофе" - мужского рода
Что касается "в/на" Украины, то зависит от контекста.
Т.е. если со словом "поехал", то правильно "на Украину", а если со словом "въехал", то можно и "в Украину".
"Войска Центрального фронта вступили в северную Украину и очистили Донецкий бассейн." (Анненков "Флаг миноносца" Воениздат, 1958)
Аналогия:
Наполеон вторгся в Россию, но напал он на Россию.
А вообще - дело привычки. К примеру на Украине все привыкли к постоянному "в Украине", и оно давно не режет слух.
Что касается логики языка, то здесь она как раз ни при чем.
Вопрос № 216599
Почему правильно "на Украину", а не "в Украину"?
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление объясняется только традицией.
http://spravka.gramota.ru/?action=bytex ... 0%E8%ED%F3
Ещё была такая республика в Хорватии - Сербска Краина. Туда ездили "в" - и никому это слух не резало
Last edited by ESN on 05 Mar 2007 09:04, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 189
- Joined: 30 Aug 2006 23:28
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
kludge wrote:1) О присвоении уместнее было бы про рояль (которая изначально была женского рода).
2) Слову "кофе" мужской род не присваивался, а унаследовался от исконно русского "кофий".
1) Или "лебедь" - была женского. А "рысь" наоборот - был мужского рода. И "мыш" тоже.
2) В украинском языке "кофе" вообще - женского, а "собака" - мужского
а вообще в этом плане английский рулит. Никакой путаницы с родами и падежами.
Хотя, помнится года 4 назад обсуждали с автоторговцем-немцем (разговаривая по-английски) как называть аккумулятор "he" или "she".
С одной стороны логичнее "he", поскольку "аккумулятор" - он (и в русском и в немецком)
С другой - "she", поскольку "батарея" - она
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
lxf wrote:"В Украину, в Украине" часто встречается в украинских источниках на русском языке. Неужели действительно поменялись правила ? Ведь всегда было "на" ? Интересно, а как правильно говорить по-украински ?
Правила украинского русского языка действительно поменялись достоточно давно, по ним правильно говорить "в Украину".
Правила украинского языка тоже помнялись, еще раньше. По ним правильно говорить "в Україну"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
SK1901 wrote:Правила украинского русского языка действительно поменялись
А есть такие правила? Где можно с ними ознакомиться?
Имхо - никаких официальных правил "украинского русского" не существует.
ЕМНИП - вариант "в Украине" появился в связи с появлением традиции употребления оного варианта украинскими СМИ. Кроме того - кто-то из официального украинского руководства обратился с просьбой к русскоязычным (и не только) официалам поддержать данную традицию повсеместно.
Данную традицию (из соображений политкорректности или ещё каких) поддерживают все официальные российские учреждения, имеющие отношение к Украине.
В частности российские президенты употребляют "в Украине" при нанесении визитов и прочая.
Или взять сайт _"Посольства Российской Федерации в Украине"_. Сочетание "на Украине" там ни разу не встречается.
Итого - имхо - по факту появления оной традиции нельзя однозначно считать вариант "в Украине" неграмотным. Т.к. вариант "на Украине" тоже всего лишь традиция.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13476
- Joined: 04 Jul 2001 09:01
- Location: Boston, MA
У Тараса Шевченко своя версия написания.
http://www.vesna.org.ua/txt/shevchenko/ ... povit.html
Русский перевод классика всегда звучал так:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій
http://www.vesna.org.ua/txt/shevchenko/ ... povit.html
Русский перевод классика всегда звучал так:
Как умру - похороните на Украйне милой...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 9142
- Joined: 30 Jun 2004 15:49
-
- Уже с Приветом
- Posts: 63377
- Joined: 03 Nov 2004 05:31
- Location: RU -> Toronto, ON
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
ESN wrote:SK1901 wrote:Правила украинского русского языка действительно поменялись
А есть такие правила? Где можно с ними ознакомиться?
Я думаю, что где-нибудь в минобразования Украины. Навряд-ли издаются отдельные справочники и своды правил. Различий с российским русским ведь пока не так много.
Кстати, я помню, как вы приводили интересную ссылку на организацию, которая взялась унифицировать германский немецкий, австрийский немецкий и швейцарский немецкий. Как там у них успехи? И есть ли официальные своды правил последних двух вариантов немецкого?
ЕМНИП - вариант "в Украине" появился в связи с появлением традиции употребления оного варианта украинскими СМИ.
Сомневаюсь я. Скорее какой-нибудь кучмовский, а то и кравчуковский чинуша отдал распоряжение. Отследить это сложно, в то время в стране много куда более сильных перетурбаций происходило, как вы помните.
Last edited by SK1901 on 05 Mar 2007 19:01, edited 1 time in total.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Slava V wrote:SK1901 wrote:Правила украинского русского языка действительно поменялись достоточно давно, по ним правильно говорить "в Украину".
А по правилам русского русского языка теперь надо говорить "поехать на Крым" ?
Спасибо за ваш интерес к современному российскому русскому языку.
Нет, по правилам российского русского языка коррекно говорить и писать "поехать в Крым". См. например:
"Дирекция саратовского шарикоподшипникового завода отправляется на отдых на Багамы, а рабочим не удастся даже поехать в Крым"
(из заводской газеты "Округлость шарика", 24 сент 2006)
Обратите внимание на написание "на" в сочетании с "Багамы" и "в" в сочетании с "Крым".
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2245
- Joined: 24 Feb 2006 21:27
- Location: London
Polar Cossack wrote:Polar Cossack - это один человек. А лошиди не сидят. Если знаете больше поблажек - скажите. Иначе - незачет.Kotiara wrote:Неправильно. Садитесь, двойка.Polar Cossack wrote: Третья поблажка после Таллинна и Алма-Аты(им. падеж). А про околицу сейчас прилетит.
Насчет Таллин(н)а точно не скажу. Слова Алма-Аты в именительном падеже не существует в природе. "В Украине" - такой поблажки тоже не было.
Last edited by Kotiara on 05 Mar 2007 19:05, edited 1 time in total.
You know the best thing about necrophilia? You don't have to bring flowers. Usually they're already there.
- George Carlin
- George Carlin
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13476
- Joined: 04 Jul 2001 09:01
- Location: Boston, MA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
Географические названия вообще-то отдельная статья. Допустим, Назарбаев помрёт и Алма-Аты переминуют в Нурсултан-Аты. Вероятнее всего в российских новостях почти сразу же начную называть этот город по-новому. И официальных изменений в правилах языка для этого не потребуется. А для того, чтоб писать "в Украине" или "Бог" - потребуется.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16450
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
lxf wrote:Оно и понятно: Багамы -- далекая окраина, а Крым свой, под боком.SK1901 wrote:Обратите внимание на написание "на" в сочетании с "Багамы" и "в" в сочетании с "Крым".
А Сахалин тогда где?
На самом деле искать в языке логику - дурное занятие. Есть официальные правила и общеприняные нормы, есть авторитетные организации и их представительства (типа грамота.ру), на них и нужно ориентироваться.